12:37 | 29 мая, 2017

В Троицке поставили русско-китайский спектакль на двух языках

Работники Третьей инженерной компании «Теплоэнергостроймонтаж» (КНР), возводящей новый энергоблок Троицкой ГРЭС, превратились в актёров всего за три месяца упорных репетиций. Совместный творческий проект представителей двух культур существенно осложнял языковой барьер, ведь большинство китайских сотрудников не владеют русским. Кроме того, даже в простом сценарии, созданном по мотивам русских и китайских народных сказок, нашлось немало спорных моментов. И всё же, диалог двух культур состоялся. Так велико было желание русских и китайских актеров понять друг друга.

Работать над спектаклем было очень тяжело, — рассказывает Наталья Богдан. — Общаться с ребятами приходилось с помощью переводчиков. Но уже на начальном этапе выяснилось, что механический перевод сценария на китайский язык сделал его абсолютно бессмысленным. Пришлось искать общее в наших взглядах на жизнь, чтобы донести до китайских актеров смысл постановки, помочь им прочувствовать происходящее на сцене.

— Мы боялись, что не успеем вжиться в спектакль к назначенному сроку премьеры, — признаются участницы проекта Ван Ди и Гуань Юньцзин. — Ведь многие из нас даже не смогли прочитать сценарий. Но ежедневные репетиции сделали своё дело: мы играем с душой и получаем от этого удовольствие. А еще у нас появились русские друзья.

По признанию актеров, теперь они прекрасно понимают друг друга даже без слов. Жесты, мимика и интонация — универсальный язык, на котором говорят все театры мира. Чтобы спектакль был понятен зрителю, китайская и русская сюжетные линии на сцене развиваются параллельно.

Два главных героя — Иван и Ван попадают в аналогичные ситуации и на какое-то время даже начинают говорить на чужеземных языках, но к финалу всё возвращается на круги своя. Красочные народные костюмы и элементы танца создают на сцене атмосферу праздника, не отпуская внимание зрителей ни на минуту.

После премьеры талант и органичность китайских артистов отметили даже профессионалы.

— Новички — это всегда лучшие актеры, — говорит Алексей Мягков, исполнитель главной русской роли сказочного Ивана. — А поскольку наши китайские друзья вышли на сцену впервые, они рассказали свою историю без шаблонов и переигрывания, абсолютно естественно и искренне.

Наградой дебютантам троицкой сцены стали цветы и овации восхищенных зрителей.

17 июня 2013 года
Прочитали: 519
Версия для печати
Социальное сознательное:
Поделиться
Класснуть
Плюсануть
Отправить

Новости в тему:

Комментарии 0
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий (сейчас комментариев: 0)